吹雪
桃麻糬
羽二重
牛皮
自我有記憶以來,夫人因為外公的教育背景讓她有能力以相當流利的日文及粗淺英文與人應對,但後來也許外語運用機會驟減歸零再加上生活重心轉移,近幾年夫人一張口就很可怕,就算說中文我也常常摸不著頭緒.....夫人曾經字正腔圓的國語被台語徹底同化了啦!!(該說我家老爺渲染力太強嗎??)
因為夫人生長環境使她從小就比較有機會接觸日式和果子,所以夫人是和果子絶對擁護者,但我總是買西式糕點所以她只有吃或不吃兩種選擇.....
櫻餅、柏餅、麻糬、御荻、大福等禮盒常是客人送禮首選,其中又以最中餅最為常見....而我也最最最最最討厭最中餅!!(可說是對它恨之入骨ㄚ)
以前和果子不方便取得,都是跟著客人漂洋過海來台灣或是親友旅遊帶回當伴手禮,如果夫人突然嘴饞也只能忍耐,之後柿安口福堂在微風設櫃後,夫人常藉故跑台北的機會去買些回家當茶點。(同時也會繞去買些芋泥捲...)
這幾天趁著去國際世貿中心辦理簽證想回程時順道帶回一些御蕨給她解饞。
可惜....柿安口福堂已經確定撤出台灣市場,殘念.....只好放棄改買明月堂,但夫人對明月堂的態度並不是那麼positive。
想說別買太多就算不合口味也能輕鬆解決的份量最好,而SOGO復興裡的明月堂陳列的品項也相當有限,所以我東挑西選材才勉強湊齊一小盒,最近我似乎缺乏口福,總是跟想吃的東西擦身而過!!
果然,和果子不是我的那杯茶(not my cup of tea),不管是吹雪的紅豆餡還是桃麻糬的豆沙餡、連牛皮的餅皮也都甜吱吱......
除了羽二重的紅豆餡相對柔和外,其他都不能接受,甜膩的內餡就這樣硬生生卡在我的喉頭直到我喝熱茶才肯滑下食道,爲什麼柿安口福堂不咬牙撐下去??
夫人似乎戰力也逐年減弱, 我有偷偷注意到她皺眉!!
奇怪,我能吃甜死人的OREO跟各式糖分高到能引來螞蟻的蛋糕巧克力,就是不敵和果子的甜,到底爲什麼??
留言列表